Όπως επισημαίνουν ειδικοί γλωσσολόγοι μέσω αυτής της διαλέκτου μπορούν να εξάγουν πολύ σημαντικά συμπεράσματα για τη γλώσσα του Σωκράτη και του Πλάτωνα, καθώς και το πώς αυτή εξελίχθηκε.
Η κοινότητα ζει σε ένα σύμπλεγμα χωριών κοντά στην τουρκική σήμερα πόλη της Τραπεζούντας, όπου κάποτε ήταν η αρχαία περιοχή του Πόντου, εξελίχθηκε στο βασίλειο της Τραπεζούντος κατά τους βυζαντινούς χρόνους και στη συνέχεια πέρασε στη διοίκηση των Οθωμανών.
Οι γλωσσολόγοι διαπίστωσαν ότι η διάλεκτος, Romeyka(= Ρωμέϊκα), μια ποικιλία από ποντιακά ελληνικά, έχει δομικές ομοιότητες με την αρχαία ελληνική που δεν παρατηρούνται σε άλλες μορφές της γλώσσας που ομιλείται σήμερα. Επίσης η Romeyka παρουσιάζει και πολλές ομοιότητες με το αρχαίο λεξιλόγιο.
Όπως λέει η λέκτορας Φιλολογίας Ιωάννα Σιταρίδου του Πανεπιστημίου του Cambridge «η χρήση του απαρεμφάτου έχει χαθεί στα νέα ελληνικά. Όμως, στα Romeyka έχει διατηρηθεί».
Βέβαια να σημειωθεί πως και η ποντιακή διάλεκτος που ομιλείτο από τον ποντιακό ελληνισμό και τους ορεσείβιους Πόντιους είναι ελληνική με έντονα τα αρχαία ελληνικά. Δηλαδή και η Romeyka σχετίζεται με την ποντιακή διάλεκτο και ασφαλώς φυλετικά η συγκεκριμένη κοινότητα είναι ελληνικό φύλο.
Μια πιθανότητα είναι ότι οι ομιλητές αυτής της διαλέκτου είναι οι απευθείας απόγονοι των αρχαίων Ελλήνων που ζούσαν κατά μήκος των ακτών της Μαύρης Θάλασσας πριν από τον 6ο ή 7ο αιώνα π.Χ., όταν η περιοχή αποικίστηκε αρχικά.
Οι κάτοικοι της συγκεκριμένης περιοχής είναι μουσουλμάνοι, γι’ αυτό και είχαν το δικαίωμα να παραμείνουν στην Τουρκία μετά τη Συνθήκη της Λωζάννης του 1923.
Ανήκουν και αυτοί δηλαδή στην ίδια κατηγορία με τους υπόλοιπους εξισλαμισθέντες Έλληνες. Αυτή άλλωστε ήταν και η τεράστια παρεξήγηση της συνθήκης της Λωζάνης που θεωρούσαν σαν φυλετικό χαρακτηριστικό κύρια το θρήσκευμα. Ας μην ξεχνάμε πως δεν ήταν όλοι οι Έλληνες Χριστιανοί Ορθόδοξοι και επίσης πως αρκετοί είχαν ασπασθεί το Ισλάμ ως θρησκεία, τόσο κατά την διάρκεια των επιθέσεων πριν το 1453, όσο και μετά με την καθιέρωση του Οθωμανικού κράτους.
Η συγκεκριμένη διάλεκτος τα Romeyka διατηρούν ακόμη περισσότερο ζωντανά τα αρχαία ελληνικά από την ποντιακή διάλεκτο, πράγμα που σημαίνει πως μπορεί και να μην είναι ποντιακής καταγωγής εξισλαμισθέντες αλλά κάποιο άλλο ελληνικό φύλο.
Εφημερίδα The Independent,
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΣ ΤΙΤΛΟΣ : Jason and the argot: land where Greek's ancient language survives
By Steve Connor, Science Editor Monday, 3 January 2011
Πηγή
Η κοινότητα ζει σε ένα σύμπλεγμα χωριών κοντά στην τουρκική σήμερα πόλη της Τραπεζούντας, όπου κάποτε ήταν η αρχαία περιοχή του Πόντου, εξελίχθηκε στο βασίλειο της Τραπεζούντος κατά τους βυζαντινούς χρόνους και στη συνέχεια πέρασε στη διοίκηση των Οθωμανών.
Οι γλωσσολόγοι διαπίστωσαν ότι η διάλεκτος, Romeyka(= Ρωμέϊκα), μια ποικιλία από ποντιακά ελληνικά, έχει δομικές ομοιότητες με την αρχαία ελληνική που δεν παρατηρούνται σε άλλες μορφές της γλώσσας που ομιλείται σήμερα. Επίσης η Romeyka παρουσιάζει και πολλές ομοιότητες με το αρχαίο λεξιλόγιο.
Όπως λέει η λέκτορας Φιλολογίας Ιωάννα Σιταρίδου του Πανεπιστημίου του Cambridge «η χρήση του απαρεμφάτου έχει χαθεί στα νέα ελληνικά. Όμως, στα Romeyka έχει διατηρηθεί».
Βέβαια να σημειωθεί πως και η ποντιακή διάλεκτος που ομιλείτο από τον ποντιακό ελληνισμό και τους ορεσείβιους Πόντιους είναι ελληνική με έντονα τα αρχαία ελληνικά. Δηλαδή και η Romeyka σχετίζεται με την ποντιακή διάλεκτο και ασφαλώς φυλετικά η συγκεκριμένη κοινότητα είναι ελληνικό φύλο.
Μια πιθανότητα είναι ότι οι ομιλητές αυτής της διαλέκτου είναι οι απευθείας απόγονοι των αρχαίων Ελλήνων που ζούσαν κατά μήκος των ακτών της Μαύρης Θάλασσας πριν από τον 6ο ή 7ο αιώνα π.Χ., όταν η περιοχή αποικίστηκε αρχικά.
Οι κάτοικοι της συγκεκριμένης περιοχής είναι μουσουλμάνοι, γι’ αυτό και είχαν το δικαίωμα να παραμείνουν στην Τουρκία μετά τη Συνθήκη της Λωζάννης του 1923.
Ανήκουν και αυτοί δηλαδή στην ίδια κατηγορία με τους υπόλοιπους εξισλαμισθέντες Έλληνες. Αυτή άλλωστε ήταν και η τεράστια παρεξήγηση της συνθήκης της Λωζάνης που θεωρούσαν σαν φυλετικό χαρακτηριστικό κύρια το θρήσκευμα. Ας μην ξεχνάμε πως δεν ήταν όλοι οι Έλληνες Χριστιανοί Ορθόδοξοι και επίσης πως αρκετοί είχαν ασπασθεί το Ισλάμ ως θρησκεία, τόσο κατά την διάρκεια των επιθέσεων πριν το 1453, όσο και μετά με την καθιέρωση του Οθωμανικού κράτους.
Η συγκεκριμένη διάλεκτος τα Romeyka διατηρούν ακόμη περισσότερο ζωντανά τα αρχαία ελληνικά από την ποντιακή διάλεκτο, πράγμα που σημαίνει πως μπορεί και να μην είναι ποντιακής καταγωγής εξισλαμισθέντες αλλά κάποιο άλλο ελληνικό φύλο.
Εφημερίδα The Independent,
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΣ ΤΙΤΛΟΣ : Jason and the argot: land where Greek's ancient language survives
By Steve Connor, Science Editor Monday, 3 January 2011
Πηγή